日本語
よく「日本語は英語とかに比べると論理的ではないから、言語的に云々」などの文章を見かけます。
けれども、別段日本語が言語的に劣っているとも思えません。
日本語が論理的でないのではなく、あなたの書く文章が論理的でないんじゃないか、とか言うと角が立ちそうですが・・・
自分の能力を棚に上げて、日本語のせいにしないようにしましょう。
私も気をつけます・・・
« こういう記事も面白い | トップページ | 台風 »
コメント
« こういう記事も面白い | トップページ | 台風 »
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
« こういう記事も面白い | トップページ | 台風 »
よく「日本語は英語とかに比べると論理的ではないから、言語的に云々」などの文章を見かけます。
けれども、別段日本語が言語的に劣っているとも思えません。
日本語が論理的でないのではなく、あなたの書く文章が論理的でないんじゃないか、とか言うと角が立ちそうですが・・・
自分の能力を棚に上げて、日本語のせいにしないようにしましょう。
私も気をつけます・・・
« こういう記事も面白い | トップページ | 台風 »
« こういう記事も面白い | トップページ | 台風 »
書く日本語が論理的でないだけでなくて,書く本人が論理的ではない例も多いでしょう。
日本語だと,ぼかして書かないと不自然に見えるというのは事実ですね。この前,自分の担当する装置の紹介のwebページの英語版を作れ,という指示が出まして,書き始めたんですが,英訳は出来ませんでした。日本語では,前任者かもっと前かの人が書いたところに継ぎ足し継ぎ足しして,飾り言葉がいっぱいの文だったのですが,英語にする段階で書く内容を頭から考え直して別の文を書きました。
日本語ページを直したくなります...なおそうかな。
投稿: わか | 2005年8月29日 (月) 00時04分